25/10/09

Que shet es el Kitsch?


No hay una forma exacta de poder traducir exactamente la palabra kitsch ni mucho menos todo lo que encierra.
Es como buscar una traducción exacta guatemaltequismo "Chilero"
El concepto es mas o menos como un sinónimo de mal gusto.

"No es fenómeno denotativo, semánticamente explícito; es un fenómeno connotativo, intuitivo y sutil", Abraham Moles, "Kitsch, el arte de la felicidad" (Ediciones Paidós, 1990. Barcelona).

Todavía no se entiende bien que es kitsch; a grandes rasgos, se piensa en esto como algo chafa, mal hecho, de mala calidad, feo o "muco".

La palabra kitsch se origina del término aleman "yidis etwas verkitschen" Define al arte que es considerado como una copia inferior de un estilo existente. También se utiliza el término kitsch en un sentido más libre para referirse a cualquier arte que es pretencioso, pasado de moda o de mal gusto.

Algo chintón pero bien chilerón ....
Otra palabra alemana está asociada al verbo "kitschen", que significaba 'barrer mugre de la calle'.
El kitsch apelaba al gusto vulgar de la nueva y adinerada burguesia de Alemania que pensaban que podían alcanzar el status que envidiaban a la clase tradicional de las élites culturales copiando sus hábitos culturales.
Dicho en palbras chapinas querian disimular lo muco!!
Talves por esto pudo surgir aquel dicho: "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda"
Al Kitsch le dicen el arte de la felicidad propia del hombre sin grandes metas intelectuales, se encuentra en abundancia en las sociedades de masas, entre los consumistas y los de fortuna reciente.

Cierto o no, adorna nuestras ciudades, le quitan su telón gris y nos enseña, a través del método de ensayo y error, sobre la diferencia que hay entre buen y mal gusto

El kitsch es democrático, tiene bastante de consumistas, absolutamente autocomplaciente y totalmente opuesto a lo funcional. Total, para qué hacerse problemas en tiempos en que cualquiera es artista y en los que para ser vanguardia basta con vestirse de negro.

Es un movimiento artístico, un estilo de vida, una forma de ver las cosas de manera tan mala que es bueno.

"El kitsch, producto del sistema de consumo y presente desde hace más de medio siglo como uno de los elementos más reveladores de las llamadas sociedades de masas, se ha introducido también en la creación artística; es un fenómeno cultural, que hoy tiene cabida en todos los contextos, aunque debe mirarse de una perspectiva crítica", dice Ixchel Méndez Salmón.

Según Umberto Eco -refiere- la cultura de masas es "un caldo de cultivo" para el kitsch y este se encuentra más cercano a la ética que a la estética, y que está más vinculado con lo ético porque hablamos de la condición del hombre en sí misma, que se refleja en esta forma de consumo”Es decir que al público le llega todo lo referente con la mercadotecnia y lo consume, estamos inmersos en ello, y esto nos ha llevado a ser una sociedad compradora, consumista, explotada y abandonada.


En ese marco, la cultura se ha vulgarizado pues se nutre de los elementos que tiene a la mano; esto la altera y la hace entrar en una suerte de decadencia, que también influye en el arte. El punto es que se ha adoptado de tal forma que se ha convertido en una estética distinta a las del siglo pasado, cuando también existía el concepto pero se le repudiaba, y lo es porque se ha adherido como un contexto u objeto de la creación artística.

Por tanto, deben mirarse de forma crítica, señala. Actualmente, hablar o utilizar ese elemento sirve como una sátira para decir lo que pasa en nuestra sociedad, y más cuando hablamos de una como la nuestra, donde prácticamente "hay kitsch por todas partes". De esta suerte, expone, Santo Kitsch es un reflejo de lo que vemos y vivimos cotidianamente (el fetichismo, los deseos reprimidos, el poder de las marcas, etc.) llevándolo a la exageración y a través de objetos simbólicos. Es una visión crítica, pero también lúdica, envuelta en un cierto humor negro.

No es bonito lo que es bonito sino lo que a uno le gusta

Tal vez sea la globalización, la sobriedad pérdida, o la cultura de supermercado, o talves simplemente “la mona vestida de Seda” El punto es que lo “chinton”, “colorico” y llamativo del kitsch ha echado raíces, y a nosotros no nos queda más que darle la bienvenida y aprender y asimilar qué el Kitsch también es “arte”

11/10/09


El lunes 5 de Octubre a las 17.30 horas fue presentado en el Teatro de Cámara del Centro Cultural Miguel Ángel Asturias el nuevo libro de la poeta Guatemalteca Rossana Estrada Búcaro “Transitando entre la subjetividad poética y la comunicación”

El evento fue de más a menos ya que inicio manera muy animada y termino convirtiéndose en algo muy aburrido, al punto de que la mayoría de los asistentes se retiraron antes de que terminara.

Tanto en la presentación del libro como en lo poco que pudimos conocer del libro mismo se pudieron identificar los siguientes aspectos:

Manipulación del contenido:

Al hablar de poesía normalmente se nos viene a la mente la poesía romántica en la que el amado le habla a su amada o viceversa, en la que se cuentan los sueños de amor o las aventuras de los enamorados, sin embargo en la propuesta de la Lic. Rossana Estrada se plasma un tipo de poesía de tinte feminista de autoras guatemaltecas que a través de su poesía hablan de su forma de ver el mundo. Además en el libro se presenta un análisis semiótico y dialéctico sobre cada poesía seleccionada.
La autora al igual que la mayoría de las poetas reunidas en su libro tienen una clara influencia feminista y a través de sus poesías buscan hacer escuchar su voz y su forma de pensar.
Además en la presentación nos encontramos con algunos puntos que nos dejaron en que pensar y que fueron utilizados para dejar un mensaje
¿La presentación de un libro de poesía que inicia con un grupo de música Garifuna?
¿Mujeres vestidas con sus trajes típicos y hablando en idiomas que no entendemos?

Ambigüedad:

Este tipo de poesía da lugar a múltiples interpretaciones de acuerdo a la ideología e intereses de cada lector.
Las mismas palabras pueden significar cosas totalmente diferentes ya que cada uno se ve influenciado por sus experiencias y conocimientos previos asi como su forma de pensar respecto a los temas abordados por las autoras en las que las mismas plantean su forma particular de ver el mundo.
Particularmente a mi no me gusta para nada el feminismo, tampoco eso significa que sea machista, creo que en cualquiera de los casos los extremos son malos.
Hago referencia a esto para hacer notar que a pesar de que esta forma de pensar no va de acuerdo con la mía los poemas que escuche me parecieron interesantes.

Autorefencia:

La licenciada Rossana Estrada tiene una clara postura feminista y se ha dado a la tarea de hacer destacar el trabajo y el valor de las mujeres, en especial el de las mujeres guatemaltecas.
En todos sus trabajos se muestra su interés por hacer destacar el valor que se ha quitado al trabajo de las mujeres.
Este libro no es la excepción pues en palabras de la autora del libro el mismo busca “Dar un reconocimiento de conexión histórica y restituir autoridad a las palabras de las mujeres”
Esto también fue manifiesto en la presentación del libro ya que la misma fue “dominada” por intervenciones femeninas. (Mujeres garifunas en la bienvenida, las mujeres recitando fragmentos de poesía, lecturas de poemas a mujeres de diferentes etnias y razas, etc)

Hipercodificación:

En la presentación de este libro se manifestaron diferentes códigos desde códigos lingüísticos hasta paralinguisticos y también códigos kinésicos, códigos sociales y códigos estéticos.Desde el inicio fuimos recibidos por un excelente grupo de música Garifuna, luego una presentación teatral con una iluminación tenue y ausente de música o efectos especiales en las que un un grupo de mujeres vestidas de negro y descalzas recitaron fragmentos de poemas de autoras guatemaltecas que fueron casi dramatizados.
El canto a capella del Himno Universitario, Lecturas de poemas por mujeres de diferentes etnias y razas vestidas con sus trajes típicos.